Emily Dickinson - Menus abîmes

 




Emily Dickinson - Menus abîmes

A intervalles irréguliers, je m'offre une moment de poésie avec ces recueils tous posthumes. Comme on le sait, elle n'a quasi rien publié de son vivant. Celui ci en rassemble environ 250 soigneusement traduits par Antoine de Vial qui a pris l'audacieuse décision de leur donner un titre. Classés chronologiquement et originellement écrits au milieu des années 1800, ils sont parfois sobrement commentés et l'ouvrage se termine par une biographie et une analyse de l'univers dickinsonien.

Les thèmes habituels de cette poétesse comme la fascination de la mort, le doute quant à l'éternité et le voyage intérieur font partie du lot. Quelques textes m'ont bien touché, certains plus alors que d'autres me semblaient trop abstraits pour y saisir le sens.
Vu la brièveté intense coutumière de ses poèmes, je me permets d'en citer deux ici:


Chaque moment d'extase
Se paye -- œil pour œil -- dent pour dent --
De son équivalent d'angoisse
Rapport aigu et frémissant --
Pour chaque heure bénie
Que d'années faméliques --
Nos sous de gueux son récusés
Et nos coffres -- gorgés de larmes !
--------------------------------------------------------

Car en partant
Nous ne savons jamais--
Que nous partons --
Nous plaisantons
Et nous fermons la porte --
Le destin qui nous suit
La verrouille -- après nous --
Et plus jamais nous revenons --



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire